The old buildings were demolished one after the other under general indifference.
|
Els antics edificis van anar sent demolits un darrere l’altre sota la indiferència general.
|
Font: Covost2
|
The gallery of paintings, of moments, one after the other, offers new readings.
|
La galeria de quadres, de moments, que succeeixen un darrere l’altre ofereix noves lectures.
|
Font: MaCoCu
|
Many examples of evildoers and warnings about their fates are given in rapid succession.
|
Es donen un darrere l’altre molts exemples de malfactors i advertiments sobre els seus destins.
|
Font: Covost2
|
It is a group of interconnected lorries travelling one after the other, in a sort of convoy.
|
Es tracta d’un grup de camions connectats que circulen un darrere l’altre formant una mena de comboi.
|
Font: MaCoCu
|
The summers die One by one
|
Els estius moren un darrere l’altre.
|
Font: OpenSubtitiles
|
One after another, at a speed that my eye can barely discern, the frames succeed each other, frames of light and colour.
|
Un darrere l’altre, a una velocitat que el meu ull gairebé no discerneix, se succeeixen els fotogrames, quadres de llum i color.
|
Font: MaCoCu
|
These products should be used in the same irrigation water/tank, adding them one after other, and stirring the water well every time you add fertiliser.
|
Aquests s’han d’utilitzar en la mateixa aigua de reg/dipòsit, afegint un darrere l’altre, i barrejant bé l’aigua cada vegada que s’afegeix un adob.
|
Font: MaCoCu
|
I would have liked to have seen these matters being dealt with one after the other at least.
|
M’hauria agradat veure aquests assumptes tractats un darrere l’altre.
|
Font: Europarl
|
I have placed these two texts one after the other, irony aside, to illustrate just how positive the idea of independence can sound if it is heard without prejudice.
|
HE POSAT AQUESTS DOS TEXTOS un darrere l’altre, ironies a part, per mostrar fins a quin punt la idea d’independència sona bé si s’escolta sense prejudicis.
|
Font: MaCoCu
|
When they heard it, they went away, one by one, beginning with the elders; and Jesus was left alone with the woman standing before him.
|
Ells, en sentir això, s’anaren retirant l’un darrere l’altre, començant pels més vells. Jesús es va quedar sol, i la dona encara era allà al mig.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|